所有屬于“英文”的文章
2016英文網絡流行語:有時愛情是朵含蓄的花,需要時間才會怒放。
1. 借鑒昨天,活在今天,憧憬明天。 Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow.
2. 有時愛情是朵含蓄的花,需要時間才會怒放。 sometime affection is a shy flower that takes time to blossom
3…
03-08
2016英文網絡流行語:不是假裝沉默,只是無力訴說。
1. 如果可以再相愛一次,我發誓一定用合適的方式來愛你。 If we fell in love again I swear I’d love you right.
2. 不是假裝沉默,只是無力訴說。 Not pretend to be silent but have no strength to complain.
3. …
03-08
2016英文網絡流行語:當擁有已經是失去,就勇敢的放棄。
1. 當擁有已經是失去,就勇敢的放棄。 When it has is lost, brave to give up.
2. 愛情把一切冷酷之心變成溫柔。Love makes all hard hearts gentle.
3. 上一秒還在相愛的我們,下一秒卻要接受分離。 On one second sti…
03-08
2016年最新英文網絡流行語帶翻譯:
英文:What I want, is www.name2012.com shameless. What to eat, is not lose.
中文:我什么都要,就是不要臉。什么都吃,就是不吃虧。
英文:The moment when his grandson, because the world is your uncle.
中文:時刻把自己當孫子,因…
01-22
2016年搞笑英文網絡流行語:
英文:Examination and many children, so that the number of honest learned cheating.
中文:考試害了多少個孩子,讓多少誠實的孩子學會了作弊。
英文:For beautiful eyes, on the line, and told myself, my wife than they were.
中文:對于美…
01-22
這樣真的好嗎,網絡流行語,意指這樣不太好吧!
這樣真的好嗎出自哪里?
1、“這樣真的好嗎”原始出處無法考究,因為還沒有網絡之前在我們的日常用語里面就這句話了,而且在很多電視劇里面也都有“這樣真的好嗎”,所以說,“這樣真的好嗎”應該是出自漢語。
2、exo的個MAMA里…
06-16
你開心就好,網絡流行語,含有敷衍成分,和微博上面流行的“呵呵”相似,具體的含義需要根據語義分析。
你開心就好出處:
“你開心就好”出自微博上一只自嗨吐舌頭的狗的圖片,博主原話是“至于它能不能看門,只能說“它開心就好”。轉發的人都評論“你開心就好”。
詳細釋義:
“…
06-11
NSFW,網絡用語,指三俗內容。
NSFW,英文網絡用語,”Not Safe For Work”或者”Not Suitable For Work”的縮寫,意思就是某個網絡內容不適合上班時間瀏覽。
“NSFW”通常被用于標記那些帶有淫穢色情、暴力血腥、極端另類等內容的郵件、…
05-28
說多了都是淚是什么意思?
說多了都是淚,意指經歷了悲傷、難過,和朋友見面后不愿意提及往事,怕控制不了自己的情緒,會傷心落淚。
說多了都是淚下一句:
啥也別說了,說多了都是淚,一切都在酒里了,感情深一口悶。
說多了都是淚英文:
Say more are tears(說多了都是淚)
說…
02-17